Scoprite e provate il mondo dei Combi-Steamer di V-ZUG
I Combi-Steamer di V-ZUG vi aprono un nuovo mondo di piaceri culinari. Entrate insieme ai nostri grandi chef nel mondo esclusivo dei metodi di cottura.
![V-ZUG Combi Steamer V-ZUG Combi Steamer](/upload/rm/nu/mm/nummer1-combi-steamer-intro2.webp)
![Nummer2_Combi-Steamer_3003 Nummer2_Combi-Steamer_3003](/upload/rm/nu/mm/nummer2-combi-steamer-3003.webp)
Novità mondiale GourmetVapore
Nel Combi-Steam SL e Combi-Steam XSL sono già programmate diverse ricette di grandi cuochi. Sceglietene una, premete il tasto corrispondente e l’apparecchio cucinerà come i grandi chef. Così è garantito che anche a voi riusciranno i menu più sofisticati.
![Nummer3_Combi-Steamer_BildZartgaren_3003 Nummer3_Combi-Steamer_BildZartgaren_3003](/upload/rm/nu/mm/nummer3-combi-steamer-bildzartgaren-3003.webp)
Cottura delicata brevettata
L’innovativa cottura delicata regola in modo automatico e dinamico la temperatura interna della carne. La carne tenera sarà pronta per essere servita in tavola al momento giusto a prescindere da forma, qualità e quantità.
![Nummer4_Combi-Steamer_300 Nummer4_Combi-Steamer_300](/upload/rm/nu/mm/nummer4-combi-steamer-300-1.webp)
Esclusività Vacuisine di V-ZUG
La cottura sottovuoto significa cucinare alimenti in sacchetti sigillati sottovuoto. Questo metodo viene utilizzato nei migliori ristoranti del mondo perché permette di vivere un’esperienza unica in fatto di sapore, consistenza, freschezza e presentazione.
![Nummer5_Combi-Steamer_300 Nummer5_Combi-Steamer_300](/upload/rm/nu/mm/nummer5-combi-steamer-300-1.webp)
I grandi chef si affidano alla qualità di V-ZUG
I grandi chef creanonperiodicamente ricette che potete provare a casa vostra.
Novità mondiale – Combi-Steam MSLQ
Con il nuovo Combi-Steam MSLQ, V-ZUG è la prima azienda produttrice che è riuscita a integrare in un unico apparecchio le tre modalità di cottura calore convenzionale, vapore e microonde.
![Combi Steam MSLQ Combi Steam MSLQ](/upload/rm/nu/mm/nummer2-combi-steam-mslq-1.webp)
![V-ZUG Cottura a vapore Power V-ZUG Cottura a vapore Power](/upload/rm/nu/mm/nummer3-v-zug-pikto-powerdaempfen-1.webp)
Cottura a vapore Power
V-ZUG conosce il metodo della preparazione delicata utilizzando il vapore già da molti anni. Ora con il nuovo Combi-Steam MSLQ e grazie all’innovativo programma di cottura a vapore Power è possibile preparare, ad esempio, la verdura riducendo di circa un terzo il tempo, senza però rinunciare alla cottura delicata.
![V-ZUG Rigenerazione Power V-ZUG Rigenerazione Power](/upload/rm/nu/mm/nummer4-v-zug-pikto-powerregenerieren-1.webp)
Rigenerazione Power
La cottura tramite vapore e aria calda è la combinazione ideale per riscaldare alimenti precotti e servirli come se fossero freschi. Con il nuovo programma rigenerazione Power la cottura sarà altrettanto delicata, solo più veloce.
![V-ZUG PowerPlus V-ZUG PowerPlus](/upload/rm/nu/mm/nummer5-v-zug-pikto-powerplus-1.webp)
PowerPlus
Grazie a PowerPlus ogni modo di funzionamento combinato con il microonde diventa un modo di funzionamento Power. Basta selezionare il livello PowerPlus adatto per dare il via al divertimento in cucina e per cuocere gli alimenti in modo veloce e delicato. In base all’impostazione, con PowerPlus è possibile ridurre il tempo di cottura del 30 al 75 % circa rispetto alla cottura convenzionale.
![Combi Steam MSLQ PowerPlus Combi Steam MSLQ PowerPlus](/upload/rm/nu/mm/nummer6-combi-steam-mslq-powerplus-it.webp)
Ricetta | Tempo di cottura convenzionale circa | Tempo di cottura funzionamento combinato circa | Risparmio di tempo circa |
Torta rapida | 40 min. | 10 min. | 75% |
Lasagne turbo | 40 min. | 25 min. | 37% |
![Hochschule Weihenstephan-Triesdorf Hochschule Weihenstephan-Triesdorf](/upload/rm/nu/mm/nummer7-v-zug-logo-hochschule-1.webp)
L’istituto superiore Weihenstephan-Triesdorf conferma:
«Con la cottura a vapore Power il Combi-Steam MSLQ permette una cottura veloce e delicata nonché un riscaldamento rapido con il programma di rigenerazione Power. Rispetto alla cottura a vapore convenzionale, con la cottura a vapore Power il tempo di preparazione di alcune verdure selezionate si riduce del 25 al 30 % circa e, in confronto alla cottura normale, permette un mantenimento maggiore delle proprietà nutritive come minerali e vitamina C (circa il 30 %).»
Novità: apparecchi con maniglia a scomparsa
Con questa linea V-ZUG ha dato vita a un design creato apposta per i puristi. Per tutti coloro che prediligono un aspetto ancora più lineare ed elegante.
Quando l’apparecchio è spento la maniglia non è visibile. Solo nel momento in cui l’apparecchio prende vita, come per magia la maniglia si colloca in posizione. In questo modo la porta dell’apparecchio si può aprire e chiudere normalmente. Quando l’apparecchio si spegne, la maniglia torna nella sua posizione originale a scomparsa aspettando il prossimo utilizzo.
![V-ZUG - Versenkbare Griffe V-ZUG - Versenkbare Griffe](/upload/rm/nu/mm/nummer10-versenkbare-griff-1.webp)
Nuova cappa a soffitto
Spesso nelle cucine moderne l’isola di cottura rappresenta il passaggio dalla cucina al soggiorno. Una cappa a isola fa un bell’effetto, ma nel caso di locali aperti può limitare la vista verso il soggiorno. La cappa a soffitto, invece, crea spazi aperti e si inserisce perfettamente nelle cucine moderne e puriste.
![V-ZUG - Deckenhaube V-ZUG - Deckenhaube](/upload/rm/nu/mm/nummer9-deckenhaube-1.webp)
V-ZUG-Home: Il vostro collegamento al futuro
Il collegamento in rete degli apparecchi ha attualmente il vento in poppa. Già nel 2000, V-ZUG SA ha promosso il progetto «FUTURELIFE», il primo edificio residenziale in Svizzera collegato in rete, fornendo assistenza dal punto di vista tecnico e mettendo a disposizione gli elettrodomestici collegabili. Affinché possano approfittarne tutti, abbiamo inserito nel nostro assortimento anche tali elettrodomestici.
![V-ZUG Home V-ZUG Home](/upload/rm/nu/mm/nummer8-v-zug-home-it.webp)
I forni premium e i Combi-Steamer dell’assortimento 2015 possono essere facilmente collegati tra loro. Grazie all’installazione e al comando particolarmente semplici, questi apparecchi con capacità di comunicazione sono accessibili a un pubblico più vasto.
Gli elettrodomestici collegati in rete offrono agli utenti un netto valore aggiunto e sono fonte di ispirazione durante il comando e il lavoro.
Prima mondiale: lavastoviglie con tecnologia a pompa di calore
Sviluppata e prodotta in Svizzera: scoprite le lavastoviglie a consumo ridotto di V-ZUG.
![Nummer7_VZug_Adora_GS_2014_620 Nummer7_VZug_Adora_GS_2014_620](/upload/rm/nu/mm/nummer7-vzug-adora-gs-2014-620-1.webp)
![Nummer8_Energie-sparen_3003 Nummer8_Energie-sparen_3003](/upload/rm/nu/mm/nummer8-energie-sparen-3003.webp)
Qualità significa anche risparmio energetico
V-ZUG è il primo costruttore a proporre una lavastoviglie dotata di pompa di calore ad alte prestazioni. Ciò riduce il consumo di energia di quasi la metà rispetto alle lavastoviglie tradizionali.
![Nummer10_SteamFinish_3003 Nummer10_SteamFinish_3003](/upload/rm/nu/mm/nummer10-steamfinish-3003.webp)
novità mondiale - SteamFinish
Brillante lucentezza con vapore puro. Grazie ai loro programmi eccezionali, le lavastoviglie Adora di V-ZUG garantiscono stoviglie pulite e splendendi.
![Nummer11_GS_Besteckschublade_300 Nummer11_GS_Besteckschublade_300](/upload/rm/nu/mm/nummer11-gs-besteckschublade-300-2.webp)
Cassetto per le posate - ergoPlus
Il cassetto sviluppato da V-ZUG consente di caricare le posate in modo ergonomico.
![Nummer12_gs_innenbeleuchtung Nummer12_gs_innenbeleuchtung](/upload/rm/nu/mm/nummer12-gs-innenbeleuchtung-1.webp)
Pulizia in soli 17 minuti
In momenti di punta, per esempio durante una festa, potete ricorrere al programma Sprint di Adora SL WP, che lava perfettamente tutte le vostre stoviglie in soli 17 minuti.
(Adora SL in 19 minuti)
Cucinare come nelle cucine professionali
Con funzioni intelligenti, vi rendono tutto più semplice ed é piú comodo.
![Nummer14_Kochfelder_620 Nummer14_Kochfelder_620](/upload/rm/nu/mm/nummer14-kochfelder-620-1.webp)
Prima mondiale: Cottura comfort
La prima mondiale cottura comfort in cucina offre la cottura automatica del riso, il riconoscimento del punto di ebollizione nonché una costante sorveglianza della temperatura del fondo della padella durante il funzionamento.
![Nummer15_GKKomfort-Kochen_620 Nummer15_GKKomfort-Kochen_620](/upload/rm/nu/mm/nummer15-gkkomfort-kochen-620-1.webp)
Combinazione di piani di cottura perfettamente coordinati
Se desiderate cucinare in modo variato e diversificato come un vero chef, V-ZUG ha la combinazione ideale per voi. Wok, Teppan Yaki e il piano di cottura a induzione si possono installare insieme, perfettamente coordinati.
![Nummer16_GK_3er_Wok_Req_620 Nummer16_GK_3er_Wok_Req_620](/upload/rm/nu/mm/nummer16-gk-3er-wok-req-620-1.webp)
Tanto spazio e flessibilità
Grazie ai nuovissimi induttori é possibile sistemare su ogni zona di cottura pentole e padelle di diverse misure da 10–22 cm.
![Nummer17_MaxiFlex46TIMSStimmung_620 Nummer17_MaxiFlex46TIMSStimmung_620](/upload/rm/nu/mm/nummer17-maxiflex46timsstimmung-620-1.webp)
MaxiFlex
Con i piani di cottura MaxiFlex, in ogni zona è possibile collocare pentole e padelle di diverse dimensioni, di design essenziale, senza le abituali zone di cottura delimitate rotonde.
![Nummer18_GK56TIMSF_H6_3734D_620 Nummer18_GK56TIMSF_H6_3734D_620](/upload/rm/nu/mm/nummer18-gk56timsf-h6-3734d-620-1.webp)
Sistemi di comandi di provata efficacia
Indipendentemente dal piano di cottura che scegliete, dal design elegante e dotato di uno o piú comandi slider, potete sempre contare su un comando semplice e intuitivo.
![Nummer20_Fachslider_620 Nummer20_Fachslider_620](/upload/rm/nu/mm/nummer20-fachslider-620-1.webp)
Nuovo display multilingue
Il display accattivante e chiaramente strutturato vi tiene sempre informati sullo stato della cottura.
![Nummer21_GK_Grafik_Anzeige_de_620 Nummer21_GK_Grafik_Anzeige_de_620](/upload/rm/nu/mm/nummer21-gk-grafik-anzeige-de-620-1.webp)
![Nummer22_Simmern_de_300 Nummer22_Simmern_de_300](/upload/rm/nu/mm/nummer22-simmern-de-300-1.webp)
Funzione utile: Cottura lenta
Il piano di cottura riscalda l’acqua portandola a una temperatura di ca. 94 °C e la mantiene poi automaticamente al di sotto del punto di ebollizione. In questo modo, i liquidi non traboccano piú, le salsicce non scoppiano e non occorre modificare continuamente il livello di cottura.
Tecnologia innovativa del freddo firmata V-ZUG
Per prodotti freschi come al mercato
![Nummer23_v-zug_kaeltetechnik_620 Nummer23_v-zug_kaeltetechnik_620](/upload/rm/nu/mm/nummer23-v-zug-kaeltetechnik-620-1.webp)
![Nummer24_v-zug_grafik_energieeff_300_it Nummer24_v-zug_grafik_energieeff_300_it](/upload/rm/nu/mm/nummer24-v-zug-grafik-energieeff-300-it.webp)
Risparmi potenziali grazie ai costi di esercizio contenuti
I nuovi frigoriferi con efficienza energetica A++ e A+++ consumano fino al 60 % di energia in meno.
![Nummer25_v-zug_logo_swiss_made_3002 Nummer25_v-zug_logo_swiss_made_3002](/upload/rm/nu/mm/nummer25-v-zug-logo-swiss-made-3002.webp)
Unico produttore di Frigoriferi in svizzera: Arbon
Presso lo stabilimento di Arbon sviluppiamo e produciamo frigoriferi modernissimi per il mercato nazionale e internazionale su una superficie di circa 22 000 m2. Lo sviluppo e la produzione di frigoriferi in questo stabilimento vanta una tradizione lunga 60 anni. L’esperienza maturata ci aiuta a realizzare prodotti innovativi e di altissima qualità.
Conservazione ottimale negli apparecchi multizona
I prodotti mantengono i sani principi nutritivi e le vitamine, l’aroma delicato e l’aspetto appetitoso fino a tre volte più a lungo.
![Nummer26_v-zug_kaeltetechnik_mehrzone_620x459px Nummer26_v-zug_kaeltetechnik_mehrzone_620x459px](/upload/rm/nu/mm/nummer26-v-zug-kaeltetechnik-mehrzone-620x459px-1.webp)
![Nummer27_v-zug_pikto_freshcontrol_3002 Nummer27_v-zug_pikto_freshcontrol_3002](/upload/rm/nu/mm/nummer27-v-zug-pikto-freshcontrol-3002.webp)
Zona FreshControl
Un controllo preciso della temperatura a ca. 0,5 °C soddisfa le esigenze più ambiziose.
- Carne, pesce, pollame e insaccati rimangono freschi più a lungo con una percentuale minore di umidità.
- Mentre le verdure, l’insalata, le erbe e la frutta si conservano nettamente più a lungo con un’umidità dell’aria maggiore.
![Nummer28_v-zug_pikto_freshbox_3002 Nummer28_v-zug_pikto_freshbox_3002](/upload/rm/nu/mm/nummer28-v-zug-pikto-freshbox-3002.webp)
Fresh Box
Con temperature vicine al punto di congelamento e un’umidità dell’aria ridotta, la FreshBox offre condizioni ottimali per conservare carne, pesce, pollame e insaccati.
![Nummer29_v-zug_pikto_cellar_3002 Nummer29_v-zug_pikto_cellar_3002](/upload/rm/nu/mm/nummer29-v-zug-pikto-cellar-3002.webp)
Scomparto cantina
Il luogo perfetto per gli alimenti sensibili al freddo e per le bevande
Facilitá d’uso per chi vuole il massimo
Comfort e precisione grazie al sofisticato comando elettronico
![Nummer30_v-zug_bedienblende_300x200px Nummer30_v-zug_bedienblende_300x200px](/upload/rm/nu/mm/nummer30-v-zug-bedienblende-300x200px-1.webp)
Regolazione separata della temperatura
![Nummer31_v-zug_smartrack_schnapp_300x200px Nummer31_v-zug_smartrack_schnapp_300x200px](/upload/rm/nu/mm/nummer31-v-zug-smartrack-schnapp-300x200px-1.webp)
Sistema di ripiani Smart
Fissaggio intelligente e invisibile
![Nummer32_v-zug_softclose_300x200px Nummer32_v-zug_softclose_300x200px](/upload/rm/nu/mm/nummer32-v-zug-softclose-300x200px-1.webp)
SoftClose
Chiusura morbida e sicura della porta
Visibilità perfetta
Ottima distribuzione della luce in tutte le zone di temperatura grazie alle lampade a LED
![Nummer33_34_v-zug_led_620 Nummer33_34_v-zug_led_620](/upload/rm/nu/mm/nummer33-34-v-zug-led-620-1.webp)
Per una perfetta degustazione dei vini
Nel Winecooler SL di V-ZUG, il primo winecooler da incasso con due zone climatiche regolabili in altezza, le vostre bottiglie non restano celate alla vista degli intenditori.
![Nummer35_Weincooler_3002 Nummer35_Weincooler_3002](/upload/rm/nu/mm/nummer35-weincooler-3002.webp)
Vino raffinato in ambiente raffinato
Il Winecooler SL riluce nelle linee armoniose ed esclusive del nuovo design di V-ZUG. Il frontale in vetro a specchio si adatta alla perfezione e con sobrietà a qualsiasi cucina.
![grafik_winecooler_i grafik_winecooler_i](/upload/rm/gr/af/grafik-winecooler-i.webp)
La temperatura giusta fa la differenza
Il piacere del vino dipende innanzitutto dalla sua qualità. Ma non solo: anche la scelta del bicchiere e, soprattutto, la giusta temperatura a cui viene servito svolgono un ruolo importante.
Molto spazio per un grandissimo comfort
Il nostro FoodCenter offre moltissimo spazio, comfort, grande funzionalità e, naturalmente, efficienza energetica. Un vero fiore al occhiello per la vostra cucina.
![Nummer37_ks_foodcenter Nummer37_ks_foodcenter](/upload/rm/nu/mm/nummer37-ks-foodcenter-1.webp)
Raffinatezze e optional
- Guide telescopiche
- Umidità dell’aria regolabile
- Ripiano portabottiglie
- DynamicAirflow
- Filtro a carbone attivo
- Tecnologia NoFrost